الرئيس الفلسطيني: وقف العدوان على غزة أولوية لتحقيق الأمن والاستقرار بالمنطقة
وقال الرئيس الفلسطيني إن قطاع غزة إلى جانب الضفة الغربية والقدس جزء لا يتجزأ من الأرض الفلسطينية المحتلة، مؤكدا أن الشعب الفلسطيني يحتاج إلى الأمن والاستقرار ليعيش بحرية وحرية في وطنه وعلى أراضيه. كغيرها من شعوب العالم وتشير إلى أن وجود الدولة الفلسطينية وعضويتها الكاملة في الأمم المتحدة واعتراف جميع دول العالم بها هو المثل الأعلى الحل هو ضمان أمن واستقرار جميع دول وشعوب الشرق الأوسط.
وشدد الرئيس عباس على أن الشعب الفلسطيني المهجر والمهجّر على يد المحتلين سيقف صامدا وأثبت بصموده أنه لا يمكن إلغاءه أو التنازل عن حقوقه الوطنية المشروعة المستندة إلى قرارات الأمم المتحدة على أرض آبائه وأجداده وداخلها. صامدون ولن يتركوها أو يرضخوا لمخططات تهجيرهم من وطنهم.
جون إلى الثورة الفلسطينية وتوحيد الشعب الفلسطيني وحافظت على هويته، عدة مرات من الشهداء والأسرى والجرحى الأبطال في سبيل القدس والهوية وتراثه ومقدساته، وبعثه من جديد، لمتابعة القضية الفلسطينية إلى جدول الأعمال الإنسانية، وحولتها من قضية اللاجئين إلى خلفية سياسية لشعب يناضل من أجل حريته واستقلاله، متوجها بتحية إجلال وكرام لشهداء الثورة الفلسطينية والشعب الفلسطيني المصدر: أ ش أ
Präsident Abbas betonte, dass das von den Besatzern vertriebene und vertriebene palästinensische Volk standhaft bleiben werde und durch seine Standhaftigkeit bewiesen habe, dass es nicht aufgehoben oder auf seine legitimen nationalen Rechte aufgrund von UN-Resolutionen verzichtet werden könne das Land ihrer Väter und Großväter und darin standhaft und werden es nicht verlassen oder sich den Plänen beugen, sie aus ihrer Heimat zu vertreiben.
وأشار إلى أن الثورة الفلسطينية أعادت توحيد الشعب الفلسطيني وحافظت على هويته، وقدمت عشرات الآلاف من الشهداء والأسرى والجرحى الأبطال في سبيل القدس والهوية وتراثه ومقدساته، وبعثه من جديد، وإعادة القضية الفلسطينية إلى جدول الأعمال الإقليمي والدولي، وحولتها من قضية لاجئين إلى قضية سياسية لشعب يناضل من أجل حريته واستقلاله، متوجها بتحية إجلال وإكرام لشهداء الثورة الفلسطينية والشعب الفلسطيني.المصدر: أ ش أ